La nación

Trump cancela la cumbre con Kim Jong Un

1 9
El presidente de EE UU, Donald Trump /Foto: Reuters.

El presidente de EE UU recupera la retórica beligerante y acusa al líder coreano de “hostilidad”

24 de mayo de 2018 – EFE.

El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, anunció hoy la cancelación de la cumbre prevista con el líder norcoreano Kim Jong-un el 12 de junio en Singapur debido a la reciente “abierta hostilidad” por parte de Pyongyang.

“La cumbre de Singapur, para el bien de ambas partes, pero en detrimento del mundo, no tendrá lugar”, afirmó Trump en una carta dirigida al líder norcoreano

En su misiva, el mandatario advirtió a Kim del poderío militar estadounidense frente al norcoreano.

“Usted habla de su capacidad nuclear, pero la nuestra es tan grande y poderosa que rezo a Dios que nunca tenga que ser usada”, recalcó.

Trump remarcó que “el mundo, y Corea del Norte en particular, ha perdido una gran oportunidad para una paz duradera” con la cancelación del encuentro y destacó que se trata de “un verdadero momento triste para la humanidad”.

En un acto en la Casa Blanca poco después de anunciar la cancelación de la cumbre, Trump advirtió de que las fuerzas armadas estadounidenses “son de lejos las más poderosas del mundo” y aseguró estar en contacto con Corea del Sur y Japón por si fuera necesaria una actuación conjunta.

“Creo que éste es un gran revés para Corea del Norte, y un gran revés para el mundo”, dijo Trump sobre su decisión de cancelar la cumbre que tenía previsto mantener con Kim el 12 de junio en Singapur.

“He hablado con el general (James) Mattis (el secretario de Defensa de EEUU) y con los jefes del Estado mayor conjunto; y nuestras Fuerzas Armadas, que son con diferencia las más poderosas del mundo y recientemente han mejorado enormemente, están preparadas si es necesario”, afirmó el mandatario.

Añadió que también ha estado en contacto con Corea del Sur y Japón, y dijo: “No solo están preparados por si Corea del Norte toma alguna medida ingenua o imprudente, sino que están dispuestos a cargar con muchos de los costes financieros asociados con Estados Unidos en sus operaciones si se nos fuerza a entrar en una situación desafortunada”.

Trump subrayó que todavía hay “una gran oportunidad” de que prospere el diálogo con Corea del Norte, y dijo esperar que Kim “hará lo correcto no solo para sí mismo, sino para su pueblo, que está sufriendo enormemente”.

“Si Kim Jong-un decide relacionarse con nosotros con un diálogo y medidas constructivas, estoy esperando”, aseguró Trump.

“Mientras tanto, nuestras muy fuertes sanciones, que son de lejos las más fuertes jamás impuestas, y nuestra campaña de presión máxima continuarán, como han estado continuando”, agregó.

En una carta dirigida a Kim Jong-un y hecha pública por la Casa Blanca, Trump anunció hoy la cancelación de la esperada cumbre debido a la “abierta hostilidad” demostrada por Corea del Norte en su más reciente comunicado. EFE

La suspensión de la histórica cumbre se produce después de días de creciente tensión y nerviosismo entre ambas partes.

“Nosotros no suplicaremos a Estados Unidos por diálogo y tampoco nos molestaremos en persuadirles si no se quieren sentar con nosotros. Si Estados Unidos se reúne con nosotros en una habitación o nos encuentra en un enfrentamiento nuclear depende totalmente de su decisión”, señaló hoy la vicecanciller de Exteriores de Corea del Norte, Choe Son-hui.

La semana pasada, Pyongyang ya amenazó con cancelar la cumbre, la primera de la historia entre los dos países, debido lo que consideró como presiones de la Casa Blanca para imponerle un modelo de desnuclearización “unilateral”, y Trump reconoció el pasado martes su posible retraso.

La cita entre Kim y Trump hubiese sido la primera entre los líderes de Estados Unidos y Corea del Norte tras casi 70 años de confrontación iniciada con la Guerra de Corea (1950-1953) y más de un cuarto de siglo de fallidas negociaciones.

La carta coincide con el anuncio de Corea del Norte de la destrucción de su centro de pruebas nucleares.

Lo más leído

To Top
Translate »